Agape 愛.話語

撒母耳記上  I Samuel 9:15~27
中文聖經版本:新標點和合本/English Bible Version:NIV (New International Version)

15掃羅未到的前一日,耶和華已經指示撒母耳說:16「明日的這時候,我必使一個人從便雅憫地到你這裡來,你要膏他作我民以色列的君。他必救我民脫離非利士人的手;因我民的哀聲上達於我,我就眷顧他們。」17撒母耳看見掃羅的時候,耶和華對他說:「看哪,這人就是我對你所說的,他必治理我的民。」18掃羅在城門裡走到撒母耳跟前,說:「請告訴我,先見的寓所在哪裡?」19到撒母耳回答說:「我就是先見。你在我前面上邱壇去,因為你們今日必與我同席;明日早晨我送你去,將你心裡的事都告訴你。20至於你前三日所丟的那幾頭驢,你心裡不必掛念,已經找者了。以色列眾人所仰慕的是誰呢?不是仰慕你和你父的全家嗎?」21掃羅說:「我不是以色列支派中至小的便雅憫人嗎?我家不是便雅憫支派中至小的家嗎?你何對我說這樣的話呢?」22撒母耳領掃羅和他僕人進了客堂,使他們在請來的客人坐首位;客約有三十個人。23撒母耳對廚役說:「我交給你收存的那一份祭肉現在可以拿來。」24廚役就把收存的腿拿來,擺在掃羅面前,撒母耳說:「這是所留下的,放在你面前。吃吧!因我請百姓的時候,特意為你存留這肉到此時。」當日,掃羅就與撒母耳同席。25眾人從壇下來進城,撒母耳和掃羅在房頂上說話。26次日清早起來,黎明的時候,掃羅在房頂上。撒母耳呼叫他說:「起來吧,我好送你回去。」掃羅就起來,和撒母耳一同出去。27二人下到城角,撒母耳對掃羅說:「要吩咐僕人先走(僕人就先走了);你且站在這裡,等我將 神的話傳給你聽。」

15Now the day before Saul came, the LORD had revealed this to Samuel: 16"About this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin.  Anoint him ruler over my people Israel; he will deliver them from the hand of the Philistines.  I have looked on my people, for their cry has reached me."  17When Samuel caught sight of Saul, the LORD said to him, "This is the man I spoke to you about; he will govern my people."  18Saul approached Samuel in the gateway and asked, "Would you please tell me where the seer's house is?"  19"I am the seer," Samuel replied.  "Go up ahead of me to the high place, for today you are to eat with me, and in the morning I will send you on your way and will tell you all that is in your heart.  20As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them; they have been found.  And to whom is all the desire of Israel turned, if not to you and your whole family line?"  21Saul answered, "But am I not a Benjamite, from the smallest tribe of Israel, and is not my clan the least of all the clans of the tribe of Benjamin?  Why do you say such a thing to me?"  22Then Samuel brought Saul and his servant into the hall and seated them at the head of those who were invited -- about thirty in number.  23Samuel said to the cook, "Bring the piece of meat I gave you, the one I told you to lay aside."  24So the cook took up the thigh with what was on it and set it in front of Saul.  Samuel said, "Here is what has been kept for you.  Eat, because it was set aside for you for this occasion from the time I said, 'I have invited guests.'"  And Saul dined with Samuel that day.  25After they came down fromt he high place to the town, Samuel talked with Saul on the roof of his house.  26They rose about daybreak, and Samuel called to Saul on the roof, "Get ready, and I will send you on your way."  When Saul got ready, he and Samuel went outside together.  27As they were going down to the edge of the town, Samuel said to Saul, "Tell the servant to go on ahead of us" -- and the servant did so -- "but you stay here for a while, so that I may give you a message from God."

 

竹子﹠天父 談心時刻

過去的一週,我面對了一場不容易「心情起伏」,這些影響我起伏的事,也不是什麼大不了的事;只是,這些大不了的事,卻都在一些很關鍵的時間點戳中了我,讓我感覺很痛。但是,雖然是不舒服,卻也讓我更清楚知道我的生命中,還是有許多沒有過去的問題需要時間去處理;不過, 神也預備好了合適的時間,幫助我走過這些問題。所以,我必需要先預備好自己,當 神要伸手來幫助我的時候,我才能跟的上。

「預備」其實是一件最難的事,要怎麼預備,要預備什麼,這些都很需要智慧和啟示。在經文中,我猜想掃羅應該也有點的不知所措,「到底是發生了什麼事呢?」,他的心裡一定一直在問著。正如昨天所分享的, 神是對我們的生命有計劃的,而且有些事祂已經定義我們要去做了。但今天, 神提醒了我,知道了自己生命是有計劃的同時,更是需要與 神有更深關係的建立,才能知道怎麼樣預備自己。 神做事是很快的,時間到了,祂就會做了;但是,我們有時候真的會「兩光」,沒有跟上 神的腳步而錯失了機會。

掃羅雖然還不知道怎麼了,但是最起碼他先跟了再說,讓撒母耳來幫助他認識 神的工作,並且也認識 神要他做的事。或許,我們也都在等候那「對的時機」的出現,但這並不代表我們什麼都不用做,因為如果自己什麼都不做,也不會知道對的時機已經到了。

耶穌愛你~

 

文章標籤
創作者介紹

竹子‧天父 在對話

BambooWayne 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()